Примеры употребления "se fermer" во французском с переводом "sich schließen"

<>
Cette fenêtre ne veut pas se fermer. Dieses Fenster lässt sich nicht schließen.
Fermé pour cause de décès. Wegen Todesfalls geschlossen.
Le musée est actuellement fermé. Das Museum ist jetzt geschlossen.
Le magasin pouvait être déjà fermé. Der Laden könnte schon geschlossen sein.
Nous avons fermé notre service export Wir haben unsere Exportabteilung geschlossen
J'ai fermé les six fenêtres. Ich habe die sechs Fenster geschlossen.
La banque est fermée le dimanche. Die Bank ist am Sonntag geschlossen.
La bibliothèque est fermée le dimanche. Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.
Peux-tu marcher les yeux fermés. Kannst du mit geschlossenen Augen gehen?
Il l'embrassa, les yeux fermés. Er küsste sie mit geschlossenen Augen.
Il réfléchit souvent les yeux fermés. Er denkt oft mit geschlossenen Augen nach.
Le magasin a fermé a cinq heures. Das Geschäft ist seit fünf Uhr geschlossen.
Je me rappelle avoir fermé la porte. Ich erinnere mich, dass ich die Tür geschlossen habe.
Il a frappé à la porte fermée. Er klopfte an die geschlossene Tür.
Il écouta la musique les yeux fermés. Er lauschte der Musik mit geschlossenen Augen.
À quelle heure est-ce qu'on ferme? Wann wird geschlossen?
À cause du typhon, l'école fut fermée. Wegen des Taifuns wurde die Schule geschlossen.
L'usine sera vraisemblablement fermée la semaine prochaine. Das Werk wird wohl nächste Woche geschlossen sein.
Toutes les portes de la maison sont fermées. Alle Türen des Hauses sind geschlossen.
Nous fermons nos portes à clé la nuit. Wir schließen unsere Türen nachts ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!