Примеры употребления "se crier" во французском

<>
Il crie à pleins poumons. Er schreit aus vollem Halse.
Ne me crie pas ainsi dans l'oreille ! Schrei mir nicht so ins Ohr!
À tard crie l'oiseau quand il est pris Der Vogel schreit zu spät, wenn er gefangen ist
Crier quelque chose sur tous les toits. Etwas an die große Glocke hängen.
La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé. Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen.
J'entendis une femme crier. Ich hörte eine Frau schreien.
Arrête de crier, je te prie. Hör auf zu schreien, ich bitte dich.
J'ai entendu quelqu'un crier mon nom. Ich habe gehört, wie jemand meinen Namen gerufen hat.
Le garçon n'a fait que crier toute la journée. Der Junge hat die ganze Nacht nur geschrien.
Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra. Es bringt nichts, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören.
J'ai entendu crier une femme. Ich hörte eine Frau schreien.
J'ai entendu quelqu'un crier. Ich habe jemanden schreien gehört.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!