Примеры употребления "schreien" в немецком

<>
Ich habe jemanden schreien gehört. J'ai entendu quelqu'un crier.
Ich hörte eine Frau schreien. J'entendis une femme crier.
Hör auf zu schreien, ich bitte dich. Arrête de crier, je te prie.
Er schreit aus vollem Halse. Il crie à pleins poumons.
Ein Schrei brach die Stille. Un cri brisa le silence.
Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys. Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
Das Mädchen schrie nach Hilfe. La jeune fille cria à l'aide.
Plötzlich hörte ich einen Schrei. J'entendis soudain un cri.
Sie hatte Schmerzen und schrie. Elle avait des douleurs et cria.
Das war ein Schrei der Verzweiflung. C'était un cri de désespoir.
Wir schrien aus vollem Hals. Nous criions de toutes nos forces.
Ein Schrei ertönte aus der Menge. Un cri s'éleva de la foule.
Schrei mir nicht so ins Ohr! Ne me crie pas ainsi dans l'oreille !
Hast du nicht den Schrei gehört? N'as-tu pas entendu ce cri ?
Der verletzte Mann schrie nach Hilfe. L'homme blessé cria à l'aide.
Sie stieß einen Schrei gen Himmel aus. Elle poussa un cri en direction du ciel.
Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe. Il cria à l'aide à haute voix.
Der Junge hat die ganze Nacht nur geschrien. Le garçon n'a fait que crier toute la journée.
"Erzählen Sie doch keinen Mist!" schrie der Landwirt. « Ne racontez donc pas de conneries ! », cria l'agriculteur.
Der Vogel schreit zu spät, wenn er gefangen ist À tard crie l'oiseau quand il est pris
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!