Примеры употребления "s'entendre parler" во французском

<>
Je l'ai entendue parler l'anglais couramment. Ich habe sie fließend Englisch sprechen hören.
Puis-je parler à Mlle Brown ? Könnte ich Fräulein Brown sprechen?
Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter. Um sich zu verstehen, muss man sich erst einmal zuhören.
J'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi. Ich hätte gerne mehr Zeit, um mit dir zu reden.
Il est très difficile de s'entendre avec lui. Es ist sehr schwierig, mit ihm auszukommen.
À franchement parler, ma chère, je m'en soucie comme de l'an quarante ! Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.
Les deux frères ne pouvaient pas bien s'entendre. Die zwei Brüder konnten nicht gut miteinander auskommen.
As-tu déjà entendu parler de lui ? Hast du jemals von ihm gehört?
On peut bien s'entendre avec lui. Man kann gut mit ihm auskommen.
Elle commença à parler avec un étranger. Sie begann, mit einem Fremden zu sprechen.
Il était le genre d'homme avec lequel on pouvait s'entendre. Er war die Sorte Mann, mit der man auskommen kann.
Je n'ai plus de temps pour parler avec toi. Ich habe keine Zeit mehr, mit dir zu reden.
On peut bien s'entendre avec Jimmy. Man kann gut mit Jimmy auskommen.
J'ai entendu parler de lui, mais je ne le connais pas personnellement. Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.
Il est assez difficile de s'entendre avec lui. Es ist ziemlich schwierig mit ihm auszukommen.
Lorsqu'il eut fini de parler, le silence régna. Als er aufhörte zu sprechen, war es still.
Il est interdit de parler dans la bibliothèque. Es ist verboten, in der Bücherei zu reden.
Tout le monde savait qu'elle pouvait parler très bien anglais. Jeder wusste, dass sie sehr gut Englisch sprach.
Hier j'ai entendu parler de l'accident pour la première fois. Gestern habe ich zum ersten Mal von dem Unfall gehört.
Parler l'anglais est difficile. Englisch sprechen ist schwierig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!