Примеры употребления "repas" во французском с переводом "mahlzeit"

<>
Je prépare les repas quotidiennement. Ich bereite täglich die Mahlzeiten zu.
Prends ce médicament entre les repas. Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein!
Prenez ce médicament après chaque repas. Nehmen Sie das Medikament nach jeder Mahlzeit.
Brosse tes dents après chaque repas. Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit.
Brossez vos dents après les repas. Putzt eure Zähne nach den Mahlzeiten.
Prenez ce médicament avant chaque repas. Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit.
Lavez-vous les mains avant les repas. Wascht euch die Hände vor den Mahlzeiten.
Brossez-vous les dents après les repas. Putzt eure Zähne nach den Mahlzeiten.
Ce repas suffirait à nourrir trois personnes. Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
Ne mange pas de sucreries entre les repas. Iss keine Süßigkeiten zwischen den Mahlzeiten.
Je me brosse les dents après les repas. Ich putze meine Zähne nach den Mahlzeiten.
Il n'est pas bon de manger entre les repas. Zwischen den Mahlzeiten sollte man nichts essen.
Le docteur lui a déconseillé de manger entre les repas. Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen.
Ça ne va pas te tuer de sauter un repas. Es wird dich nicht umbringen, wenn du eine Mahlzeit auslässt.
Il y eut un superbe dessert à la fin du repas. Ein köstlicher Nachtisch rundete die Mahlzeit ab.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages.
L'être humain est la seule créature qui peut prendre un repas chaud en vol. Der Mensch ist das einzige Wesen, das im Fliegen eine warme Mahlzeit zu sich nehmen kann.
Lorsque votre estomac est occupé à digérer un lourd repas, votre cerveau est en vacances. Wenn Ihr Magen damit beschäftigt ist, eine schwere Mahlzeit zu verdauen, dann ist Ihr Gehirn im Urlaub.
"Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ?" "Non. Il ne faut pas manger entre les repas." "Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen."
Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre. Dieser humanitäre Verein sucht Ehrenamtliche, um im Monat Dezember Mahlzeiten an Obdachlose auszuteilen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!