Примеры употребления "Mahlzeiten" в немецком

<>
Переводы: все22 repas22
Ich bereite täglich die Mahlzeiten zu. Je prépare les repas quotidiennement.
Putzt eure Zähne nach den Mahlzeiten. Brossez-vous les dents après les repas.
Iss keine Süßigkeiten zwischen den Mahlzeiten. Ne mange pas de sucreries entre les repas.
Zwischen den Mahlzeiten sollte man nichts essen. Il n'est pas bon de manger entre les repas.
Putzen Sie Ihre Zähne nach den Mahlzeiten. Brossez vos dents après les repas.
Wascht euch die Hände vor den Mahlzeiten. Lavez-vous les mains avant les repas.
Ich putze meine Zähne nach den Mahlzeiten. Je me brosse les dents après les repas.
Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein! Prends ce médicament entre les repas.
Waschen Sie sich vor den Mahlzeiten die Hände. Lavez-vous les mains avant les repas.
Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen. Le docteur lui a déconseillé de manger entre les repas.
Dieser humanitäre Verein sucht Ehrenamtliche, um im Monat Dezember Mahlzeiten an Obdachlose auszuteilen. Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre.
"Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen." "Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ?" "Non. Il ne faut pas manger entre les repas."
Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit. Brosse tes dents après chaque repas.
Nehmen Sie das Medikament nach jeder Mahlzeit. Prenez ce médicament après chaque repas.
Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen. Ce repas suffirait à nourrir trois personnes.
Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit. Prenez ce médicament avant chaque repas.
Ein köstlicher Nachtisch rundete die Mahlzeit ab. Il y eut un superbe dessert à la fin du repas.
Hast du die Mahlzeit noch nicht beendet? N'as-tu pas encore terminé le repas ?
Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages. Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée.
Es wird dich nicht umbringen, wenn du eine Mahlzeit auslässt. Ça ne va pas te tuer de sauter un repas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!