Примеры употребления "résultat" во французском

<>
Je suis soucieux du résultat. Ich bin besorgt über das Ergebnis.
La simplicité est le résultat de la maturité. Einfachheit ist das Resultat der Reife.
Ils sont contents du résultat. Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.
Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu. Hierbei aber handelte es sich um ein Manuskript von beachtlicher Länge, sorgfältig ausgeführt und offenbar mit geübter Hand geschrieben, so dass es schwerfiel, es als bloße Spielerei oder als Resultat der Langeweile des unbekannten Verfassers anzusehen.
Il est insatisfait du résultat. Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden.
Ils étaient satisfaits du résultat. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Il se préoccupe du résultat. Er sorgt sich um das Ergebnis.
Le résultat était plutôt décevant. Das Ergebnis war eher enttäuschend.
Le résultat fut véritablement satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Elles étaient satisfaites du résultat. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Le résultat fut vraiment satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Quand me donnerez-vous le résultat ? Wann werden Sie mir das Ergebnis mitteilen?
Tous nos efforts restèrent sans résultat. Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis.
Mon père était content du résultat. Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
Le résultat a vraiment été satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
J'étais abasourdi par le résultat. Ich war über das Ergebnis erstaunt.
Mon père fut content du résultat. Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
Beaucoup de choses dépendent du résultat. Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab.
Le résultat a véritablement été satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Il n'est pas content du résultat. Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!