Примеры употребления "prier à dîner" во французском

<>
Je refusai son invitation à dîner. Ich lehnte seine Einladung zum Abendessen ab.
Mes amis m'ont invité à dîner. Meine Freunde haben mich zum Abendessen eingeladen.
Nous recevons à dîner. Wir laden zum Essen ein.
Oh, le gosse est endormi sans au moins avoir mangé à dîner. Ach je, das Kind ist eingeschlafen, ohne wenigstens zu Abend gegessen zu haben.
Merci beaucoup pour nous avoir invités à dîner. Vielen Dank, dass Sie uns zum Abendessen eingeladen haben.
Invite-nous à dîner au restaurant. Lade uns zum Abendessen ins Restaurant ein.
Il mange souvent du poisson à dîner. Er isst zum Abendessen häufig Fisch.
J'ai invité mes amis à dîner. Ich habe meine Freunde zum Abendessen eingeladen.
Je lui ai préparé à dîner. Ich bereitete ihm das Abendessen zu.
Que dois-je préparer à dîner ? Was soll ich denn zum Abendessen zubereiten?
Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ? Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen?
Que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ? Was halten Sie davon, heute Abend draußen zu Abend zu essen?
Mon mec aime bien se faire prier. Mein Macker lässt sich gerne bitten.
Le dîner peut attendre. Das Abendessen kann warten.
Il était si furieux qu'il en oublia de dîner. Er war so wütend, dass er vergaß, das Abendessen einzunehmen.
Je dois terminer mes devoirs avant le dîner. Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen erledigen.
Elle prépare le dîner. Sie macht Abendbrot.
J’ai étudié avant de dîner. Ich habe vor dem Abendessen gelernt.
Mon ami m'invita à sortir pour dîner. Mein Freund lud mich ein, zum Abendessen auszugehen.
Ce soir nous allons dîner chez Marie. Heute Abend essen wir bei Marie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!