Примеры употребления "porte" во французском с переводом "türe"

<>
Ferme la porte en sortant. Schließ beim Hinausgehen die Türe.
Peux-tu m'ouvrir la porte ? Kannst du mir die Türe öffnen?
Pourrais-tu fermer la porte à clé ? Könntest du die Türe abschließen?
Une porte fermée, l'autre s'ouvre Wenn Gott eine Türe zumacht, schließt er die andere auf
Chiens et vilains ne ferment pas la porte Hunde, Bauern und Edelleute machen keine Türe zu
La porte a été réparée par le serrurier. Die Türe ist vom Schlosser repariert worden.
Elle avait accroché la chaîne et entrouvrit la porte. Sie hatte die Kette eingehakt und machte die Türe einen Spalt auf.
Ouvre la porte avant que le chien ne vienne ici ! Öffne die Türe, bevor der Hund hierher kommt!
Je fermai la porte pour qu'ils ne puissent pas nous entendre. Ich schloss die Türe so, dass sie uns nicht hören konnten.
J'ai fermé la porte afin qu'ils ne puissent pas nous entendre. Ich schloss die Türe so, dass sie uns nicht hören konnten.
N'oublie pas de fermer la porte avant que tu n'ailles au lit. Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!