Примеры употребления "Türe" в немецком

<>
Переводы: все183 porte183
Schließ beim Hinausgehen die Türe. Ferme la porte en sortant.
Könntest du die Türe abschließen? Pourrais-tu fermer la porte à clé ?
Klopf an jemandes Herzens Türe. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Kannst du mir die Türe aufmachen? Peux-tu m'ouvrir la porte ?
Kannst du mir die Türe öffnen? Peux-tu m'ouvrir la porte ?
Die Türe ist vom Schlosser repariert worden. La porte a été réparée par le serrurier.
Hunde, Bauern und Edelleute machen keine Türe zu Chiens et vilains ne ferment pas la porte
Öffne die Türe, bevor der Hund hierher kommt! Ouvre la porte avant que le chien ne vienne ici !
Wenn Gott eine Türe zumacht, schließt er die andere auf Une porte fermée, l'autre s'ouvre
Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst. N'oublie pas de fermer la porte avant que tu n'ailles au lit.
Ich schloss die Türe so, dass sie uns nicht hören konnten. Je fermai la porte pour qu'ils ne puissent pas nous entendre.
Sie hatte die Kette eingehakt und machte die Türe einen Spalt auf. Elle avait accroché la chaîne et entrouvrit la porte.
Die Tür geht nicht auf. La porte ne veut pas s'ouvrir.
Marie schloss die Tür vorsichtig. Marie ferma la porte doucement.
Es klingelte an der Tür. On a sonné à la porte.
Bitte schließen Sie die Tür. Fermez la porte, s'il vous plaît.
Vergesst nie, die Tür abzuschließen. N'oubliez jamais de verrouiller la porte.
Er hat die Tür zugeknallt. Il a claqué la porte.
Jemand hat die Tür geöffnet. Quelqu’un a ouvert la porte.
Schließen Sie die Tür ab. Fermez la porte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!