Примеры употребления "place" во французском с переводом "platz"

<>
J’ai réservé une place. Ich habe einen Platz reserviert.
La foule emplissait la place. Die Menschenmenge füllte den Platz.
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
Prenez place, s'il vous plaît! Bitte nehmen Sie Platz!
Cette machine prend beaucoup de place. Diese Maschine braucht viel Platz.
Avez-vous la place pour une tente ? Haben Sie Platz für ein Zelt?
Avance et fais place aux autres gens ! Gehe vor und mache Platz für andre Leute!
Cette place est grande, n'est-ce pas ? Dieser Platz ist groß, nicht wahr?
Y a-t-il encore une place libre? Ist noch ein Platz frei?
Le visiteur prit place en face de moi. Der Besucher nahm mir gegenüber Platz.
Avez-vous de la place pour une tente ? Haben Sie Platz für ein Zelt?
Père prit place au bout de la table. Vater nahm seinen Platz am Kopf des Tisches ein.
Nous n'avons pas notre place au soleil. Wir haben keinen Platz an der Sonne.
La potence était déjà dressée sur la place. Auf dem Platz stand schon der Galgen.
Papa prit place au bout de la table. Vati nahm am Kopf des Tischs Platz.
J'ai demandé une place en non-fumeur. Ich bat um einen Platz im Nichtraucherabteil.
La logique n'a pas de place ici. Für Logik ist hier kein Platz.
Je pense que vous êtes assis à ma place. Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.
Il y a suffisamment de place sous les combles. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Y a-t-il encore une place de libre ? Gibt es noch einen freien Platz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!