Примеры употребления "obtenir le feu vert" во французском

<>
Ma mère se trouvait là par hasard lorsque le feu s'est déclaré. Meine Mutter war zufällig dort, als das Feuer ausbrach.
Tu es encore trop jeune pour obtenir le permis de conduire. Du bist noch zu jung, um den Führerschein zu machen.
Il éteignit le feu. Er löschte das Feuer.
Le feu détruisit le haut bâtiment. Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude.
Le feu déclencha une panique dans le théâtre. Das Feuer löste im Theater Panik aus.
Quelqu'un sait-il comment le feu s'est déclenché ? Weiß jemand, wie das Feuer ausgelöst wurde?
Il nous faut combattre le feu avec le feu. Wir müssen Feuer mit Feuer bekämpfen!
Les pompiers ont éteint le feu. Die Feuerwehrmänner haben das Feuer gelöscht.
Le feu détruisit entièrement le bâtiment. Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig.
Ça ne fait qu'ajouter de l'huile sur le feu. Das gießt nur Öl ins Feuer.
Il perdit la raison quand il vit sa maison détruite par le feu. Er verlor den Verstand, als er sein vom Feuer zerstörtes Haus sah.
Ne joue pas avec le feu. Spiel nicht mit dem Feuer.
Les charbons rougeoyaient dans le feu. Die Kohlen glühten im Feuer.
Certains diraient qu'il joue avec le feu. Einige würden sagen, er spiele mit dem Feuer.
Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ... Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten...
Le feu était trop chaud et les gâteaux furent complètement carbonisés sur le dessous. Das Feuer war zu heiß, die Kuchen sind ja unten ganz schwarz gebrannt.
Ma petite-nièce a joué avec le feu. Meine Großnichte hat mit dem Feuer gespielt.
Le feu s'éteignit. Das Feuer ging aus.
Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge. Überquer die Straße nicht, solange die Ampel rot ist.
L'homme est le seul animal à utiliser le feu. Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!