Примеры употребления "menti" во французском с переводом "lügen"

<>
Il m'a menti effrontément. Er hat mir ins Gesicht gelogen.
J'ai menti sans le vouloir. Ich habe gelogen, ohne es zu wollen.
Nancy ne peut pas avoir menti. Nancy kann nicht gelogen haben.
A beau dire vrai qui a menti Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht
Il est évident qu'elle a menti. Es ist offensichtlich, dass sie gelogen hat.
Il a été puni pour avoir menti. Er wurde für seine Lügen bestraft.
Je me sens coupable d'avoir menti. Ich fühle mich schuldig, weil ich gelogen habe.
Il était évident qu'ils avaient menti. Es war offensichtlich, dass sie gelogen hatten.
La vérité, c'est que j'ai menti. Die Wahrheit ist, dass ich gelogen habe.
Le garçon a reconnu qu'il a menti. Der Junge hat zugegeben, dass er gelogen hat.
Je te prie de m'excuser d'avoir menti. Bitte verzeih mir, dass ich gelogen habe.
Ils arrivèrent à la conclusion qu'il avait menti. Sie kamen zu dem Schluss, dass er gelogen hatte.
Je crois qu'elle n'a encore jamais menti. Ich glaube, sie hat noch nie gelogen.
Si tu mens, sois bref. Wenn du lügst, fasse dich kurz.
Et surtout, ne mens pas. Und lüge vor allem nicht.
Il ment comme il respire. Er lügt wie gedruckt.
Je ne veux plus mentir. Ich will nicht mehr lügen.
Tu ne dois pas mentir. Du darfst nicht lügen.
Il a continué à mentir. Er hat weiter gelogen.
Il a tendance à mentir. Er neigt dazu, zu lügen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!