Примеры употребления "ment" во французском с переводом "lügen"

<>
Il ment comme il respire. Er lügt wie gedruckt.
Il ne ment pas par principe. Er lügt aus Prinzip nicht.
Qui bâtit pâtit, qui bâtit ment Wer baut, lügt
Il ment, je le devine toujours. Er lügt, ich merke es immer.
Il ment comme un arracheur de dents. Er lügt wie gedruckt.
Comme il ment souvent, personne ne le croit. Da er oft lügt, glaubt ihm niemand.
On ment parfois pour ne pas blesser l'autre. Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Ne le crois pas, il ment comme il respire ! Glaube ihm nicht, er lügt wie gedruckt!
Son histoire ne peut pas être vraie. Elle ment souvent. Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Sie lügt oft.
Je n'arrive pas à arrêter de penser qu'il ment. Ich kann nicht aufhören zu denken, dass er lügt.
Comme il ment souvent, on ne peut pas compter sur lui. Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen.
Celui qui ment vole ; on ne le croit pas, même lorsqu'il dit la vérité. Wer lügt, der stiehlt; dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
Celui qui dit que la liberté règne ici, ment, car la liberté ne règne pas. Wer sagt: "Hier herrscht Freiheit", der lügt, denn Freiheit herrscht nicht.
Si tu mens, sois bref. Wenn du lügst, fasse dich kurz.
Et surtout, ne mens pas. Und lüge vor allem nicht.
Il m'a menti effrontément. Er hat mir ins Gesicht gelogen.
Je ne veux plus mentir. Ich will nicht mehr lügen.
Tu ne dois pas mentir. Du darfst nicht lügen.
Il a continué à mentir. Er hat weiter gelogen.
Il a tendance à mentir. Er neigt dazu, zu lügen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!