Примеры употребления "même" во французском с переводом "derselbe"

<>
Chacun pense la même chose. Jeder denkt dasselbe.
Ils proviennent du même pays. Sie kommen aus demselben Land.
Elles proviennent du même pays. Sie kommen aus demselben Land.
Nous allons à la même école. Wir gehen auf dieselbe Schule.
Ils sont dans la même classe. Sie sind in derselben Klasse.
Il dit toujours la même chose. Er sagt immer dasselbe.
Vous avez commis la même erreur. Sie haben denselben Fehler begangen.
La vie ne reste jamais la même. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Le sang humain a la même couleur partout. Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe.
Nous voyagions par hasard dans le même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
À ta place, je ferais la même chose. An deiner Stelle würde ich dasselbe tun.
Il fit la même erreur par 2 fois. Er machte zweimal denselben Fehler.
Pourquoi m'arrive-t-il toujours la même chose ? Warum passiert mir immer dasselbe?
Nous voyagions par hasard à bord du même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
Depuis son mariage, elle n'est plus la même. Seit ihrer Heirat ist sie nicht mehr dieselbe.
Nous roulions par hasard à bord du même bus. Wir fuhren zufälligerweise mit demselben Bus.
J'aimerais bien la même chose, s'il vous plait. Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte.
C'est toujours la même litanie que tu me racontes. Du erzählst mir dieselbe alte Leier.
N'es-tu pas lassé de faire chaque jour la même chose ? Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun?
Plutôt que chacun apprenne des langues différentes, tous devraient apprendre une même langue. Anstatt dass jeder eine andere Sprache lernt, sollten alle ein und dieselbe Sprache erlernen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!