Примеры употребления "même" во французском с переводом "dasselbe"

<>
Chacun pense la même chose. Jeder denkt dasselbe.
Il dit toujours la même chose. Er sagt immer dasselbe.
La vie ne reste jamais la même. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
À ta place, je ferais la même chose. An deiner Stelle würde ich dasselbe tun.
Pourquoi m'arrive-t-il toujours la même chose ? Warum passiert mir immer dasselbe?
J'aimerais bien la même chose, s'il vous plait. Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte.
N'es-tu pas lassé de faire chaque jour la même chose ? Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun?
Parfois, la chose la plus difficile et la chose la meilleure sont une même chose. Bisweilen ist das Schwierigste und das Beste ein und dasselbe.
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres. Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
Réprimer ses sentiments romantiques n'est pas la même chose que de ne pas avoir de tels sentiments. Seine romantischen Gefühle zu unterdrücken ist nicht dasselbe wie keine derartigen Gefühle zu haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!