Примеры употребления "juste" во французском с переводом "nur"

<>
Je demande juste par curiosité. Ich frage nur aus Neugier.
Non merci, je regarde juste. Nein danke, ich schaue nur.
C'était juste une blague. Das war nur ein Scherz.
Il veut juste attirer l'attention. Er will nur die Aufmerksamkeit auf sich lenken.
Vous avez juste à signer ici. Sie müssen nur hier unterschreiben.
Attends, attends juste un petit moment. Warte, warte nur ein Weilchen.
Imite juste ce qu'il fait. Mach ihm einfach nur nach, was er tut.
Il te faut juste le demander. Du musst nur danach fragen.
Je m'ennuie juste un peu. Ich langweile mich nur ein bisschen.
Tu dois juste l'attendre ici. Du musst nur hier auf ihn warten.
Il faut juste que tu le demandes. Du musst nur danach fragen.
Tu cherches juste à enjoliver tout ça ! Du versuchst doch nur, das alles schönzureden!
C'était juste une blague. Détendez-vous ! Das war nur ein Witz. Entspannt euch!
Je voulais juste que vous m'acceptiez. Ich wollte nur, dass ihr mich akzeptiert.
Je voulais juste que tu m'acceptes. Ich wollte nur, dass du mich akzeptierst.
Suis-je un Berlinois ou juste un beignet ? Bin ich "ein Berliner" oder nur Berliner?
Son hôtel est juste la porte à côté. Bis zu ihrem Hotel ist es nur ein Katzensprung.
Elle fait juste comme si elle était déçue. Sie tut nur enttäuscht.
Il l'a fait juste pour s'amuser. Er hat es nur zum Spaß gemacht.
Je veux juste vous parler un petit moment. Ich möchte Sie nur mal ganz kurz sprechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!