Примеры употребления "fou rire" во французском

<>
Comme un des élèves de la classe eut une crise de fou rire, il n'y eut pas moyen d'arrêter les autres. Als einer der Schüler in der Klasse einen Lachkrampf bekam, gab es für die übrigen kein Halten mehr.
Elle était prise d'un fou rire. Sie konnte nicht mehr vor Lachen.
Au rire on connaît le fou Am vielen Lachen erkennt man den Narren
Une journée sans rire, c'est une journée de perdue ! Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag.
Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
Elle éclata de rire quand elle me vit. Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Je dois être fou. Ich muss verrückt sein.
L'enfant pleure au lieu de rire. Das Kind weint anstatt zu lachen.
Il n'est pas fou. Er ist nicht verrückt.
Un professeur ne devrait jamais rire des erreurs de ses étudiants. Ein Lehrer sollte nie über die Fehler seiner Schüler lachen.
Ce bruit va me rendre fou. Dieser Lärm macht mich noch verrückt.
Sa blague a fait exploser de rire toute la classe. Sein Witz brachte die ganze Klasse zum Lachen.
Il devrait être plutôt fou pour escalader la montagne en hiver. Er müsste schon verrückt sein, um den Berg im Winter zu besteigen.
Le rire est une puissance devant laquelle les grands de ce monde doivent se courber. Lachen ist eine Macht, vor der die Größten dieser Welt sich beugen müssen.
Un fou jeta une bombe sur la voiture du roi. Ein Verrückter warf eine Bombe auf das Auto des Königs.
Son comportement à la fête était tellement drôle, que je ne pouvais pas contenir mon rire. Sein Benehmen auf der Party war so lustig, dass ich das Lachen nicht zurückhalten konnte.
Es-tu fou ? Bist du verrückt?
Le rire est contagieux. Das Lachen steckt an.
Il est tout fou. Er ist ganz aus dem Häuschen.
Je n'aime pas sa manière de rire. Ich mag nicht, wie er lacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!