Примеры употребления "flotte" во французском

<>
Une pierre ne flotte pas. Ein Stein schwimmt nicht.
Le bois flotte, mais le fer coule au fond. Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten.
Ignorais-tu que l'huile flotte sur l'eau ? Wusstest du nicht, dass Öl auf dem Wasser schwimmt?
Ne savais-tu pas que le pétrole flotte sur l'eau ? Wusstest du nicht, dass Erdöl auf dem Wasser schwimmt?
Des feuilles mortes éparses flottaient sur l'étang. Auf dem Teich schwammen vereinzelt abgefallene Blätter.
Les drapeaux flottaient au vent. Die Flaggen flatterten im Wind.
Les pétales flottaient sur la surface de l'eau. Die Blütenblätter schwimmen auf der Wasseroberfläche.
Les voiles flottaient dans le vent. Die Segel flatterten im Wind.
Le drapeau rouge-blanc flottait au vent. Die rot-weiße Flagge flatterte im Wind.
Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu. Ein weiße Wolke treibt am blauen Himmel.
La flotte de pêche japonaise capture chaque année plus de mille baleines sous prétexte de recherche scientifique. Die japanische Fischereiflotte fängt jährlich mehr als 1000 Wale unter dem Vorwand wissenschaftlicher Forschung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!