Примеры употребления "de mon temps" во французском

<>
Lors de mon temps de repos, je me détends. An meinem Ruhetag spanne ich aus.
Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique. Ich verbinge oft meine Freizeit damit, Musik zu hören.
C'est au-delà de mon horizon. Das geht über meinen Horizont.
J'écris des poèmes pendant mon temps libre. Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte.
J'ai perdu la moitié de mon intérêt pour le projet. Ich verlor zur Hälfte mein Interesse an dem Projekt.
Je joue de la guitare pendant mon temps libre. In meiner Freizeit spiele ich Gitarre.
Avez-vous entendu dire qu'un voleur a cambriolé la maison de mon voisin ? Habt ihr gehört, dass ein Dieb in das Haus meines Nachbarn eingebrochen ist?
La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet. Die neue Autobahn reduziert meine Fahrtzeit um fast eine Stunde.
La voiture de mon père est très belle. Das Auto meines Vaters ist sehr schön.
Je ne gaspille pas mon temps en déambulations sans but. Ich vertue meine Zeit nicht mit sinnloser Lustwandelei.
Je crois qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants. Ich glaube, dass es meine Pflicht ist, diese Kinder zu beschützen.
Est-ce que je perds mon temps ? Vergeude ich da meine Zeit?
Je me sens mal à l'aise en présence de mon père. Ich fühle mich in der Gegenwart meines Vaters unwohl.
Je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre. Ich denke, dass ich es in meiner Freizeit machen könnte.
Tout le monde était jaloux de mon succès. Alle waren auf meinen Erfolg neidisch.
Qu'as-tu fait de mon livre ? Was hast du mit meinem Buch gemacht?
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
Ma tante se rend chaque semaine sur la tombe de mon oncle. Meine Tante geht jede Woche ans Grab meines Onkels.
Les règles de mon office ne m'autorisent pas à intervenir dans les affaires courantes. Die Regeln meines Amtes erlauben es mir nicht, in laufende Geschäfte einzugreifen.
Je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume. Ich werde meine Erkältung nicht los.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!