Примеры употребления "crier au voleur" во французском

<>
Crier quelque chose sur tous les toits. Etwas an die große Glocke hängen.
Avez-vous entendu dire qu'un voleur a cambriolé la maison de mon voisin ? Habt ihr gehört, dass ein Dieb in das Haus meines Nachbarn eingebrochen ist?
La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé. Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen.
Le voleur a fui avec l'argent. Der Dieb entkam mit dem Geld.
J'entendis une femme crier. Ich hörte eine Frau schreien.
Le voleur a utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture. Der Dieb benutzte einen Schraubenzieher, um das Auto aufzubrechen.
Arrête de crier, je te prie. Hör auf zu schreien, ich bitte dich.
C'est un voleur. Er ist ein Dieb.
J'ai entendu quelqu'un crier mon nom. Ich habe gehört, wie jemand meinen Namen gerufen hat.
Ils vérifièrent si les empreintes digitales relevées sur la porte provenaient du voleur. Sie prüften, ob die an der Tür gefundenen Fingerabdrücke vom Dieb stammten.
Le garçon n'a fait que crier toute la journée. Der Junge hat die ganze Nacht nur geschrien.
Le voleur enferma l'enfant dans l'armoire. Der Dieb sperrte das Kind in den Schrank.
Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra. Es bringt nichts, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören.
Il cria les mots pour effrayer le voleur. Die Worte schrie er, um dem Dieb Angst zu machen.
J'ai entendu crier une femme. Ich hörte eine Frau schreien.
Le voleur est passé par la fenêtre. Der Dieb ist durchs Fenster eingestiegen.
J'ai entendu quelqu'un crier. Ich habe jemanden schreien gehört.
Nous courûmes après le voleur. Wir rannten dem Dieb hinterher.
Le voleur s'est échappé avec l'argent. Der Dieb entkam mit dem Geld.
Le voleur avait utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture. Der Dieb hatte einen Schraubenzieher benutzt, um in das Auto einzubrechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!