Примеры употребления "criaient" во французском

<>
Dans la nuit criaient les mouettes. In der Nacht kreischten die Möwen.
J'entendis une femme crier. Ich hörte eine Frau schreien.
Elle cria à l'aide. Sie schrie um Hilfe.
Il crie à pleins poumons. Er schreit aus vollem Halse.
Arrête de crier, je te prie. Hör auf zu schreien, ich bitte dich.
J'ai entendu crier une femme. Ich hörte eine Frau schreien.
J'ai entendu quelqu'un crier. Ich habe jemanden schreien gehört.
Elle avait des douleurs et cria. Sie hatte Schmerzen und schrie.
La fille criait à l'aide. Das Mädchen schrie nach Hilfe.
Nous criions de toutes nos forces. Wir schrien aus vollem Hals.
La jeune fille cria à l'aide. Das Mädchen schrie nach Hilfe.
L'homme blessé cria à l'aide. Der verletzte Mann schrie nach Hilfe.
Ne crie pas s'il te plaît ! Bitte schrei nicht!
Il cria les mots pour effrayer le voleur. Die Worte schrie er, um dem Dieb Angst zu machen.
Il cria à l'aide à haute voix. Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe.
Ne me crie pas ainsi dans l'oreille ! Schrei mir nicht so ins Ohr!
« Ne racontez donc pas de conneries ! », cria l'agriculteur. "Erzählen Sie doch keinen Mist!" schrie der Landwirt.
À tard crie l'oiseau quand il est pris Der Vogel schreit zu spät, wenn er gefangen ist
Le garçon n'a fait que crier toute la journée. Der Junge hat die ganze Nacht nur geschrien.
Ne crie pas ainsi. Je t'entends haut et clair. Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!