Примеры употребления "contre" во французском с переводом "gegen"

<>
Tout conspirait contre son succès. Alles spricht gegen seinen Erfolg.
Les verts sont contre tout. Die Grünen sind gegen alles.
Nous sommes contre la guerre. Wir sind gegen den Krieg.
Je suis contre la guerre. Ich bin gegen den Krieg.
Il porta plainte contre elle. Er erstattete Anzeige gegen sie.
Elle a témoigné contre lui. Sie hat gegen ihn ausgesagt.
Les probabilités sont contre lui. Die Wahrscheinlichkeit ist gegen ihn.
Il déposa une plainte contre elle. Er erstattete Anzeige gegen sie.
Je suis contre la ségrégation raciale. Ich bin gegen die Rassentrennung.
Voici un médicament contre la diarrhée. Hier ist ein Mittel gegen Durchfall.
La pluie claquait contre la fenêtre. Der Regen peitschte gegen die Fenster.
Il s'appuyait contre la rampe. Er lehnte sich gegen das Geländer.
Il me pressa contre le mur. Er drückte mich gegen die Wand.
Les filles étaient contre notre plan. Die Mädchen waren gegen unseren Plan.
Essayons de nager contre le courant. Lass uns versuchen, gegen die Strömung zu schwimmen.
Il s'appuya contre la balustrade. Er lehnte sich gegen das Geländer.
La pluie frappe contre la fenêtre. Der Regen schlägt gegen die Fenster.
La foule protestait contre l'avortement. Die Menge protestierte gegen Abtreibung.
Ils se tournèrent contre l'Allemagne. Sie wandten sich gegen Deutschland.
Les réfugiés se battaient contre la faim. Die Flüchtlinge kämpften gegen den Hunger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!