Примеры употребления "coûter plus cher" во французском

<>
Ta montre coûte plus cher que la mienne. Deine Armbanduhr ist teurer als meine.
En avion ça te coûtera plus cher. Fliegen wird dich mehr kosten.
Je prendrai le plus cher. Ich werde das Teuerste nehmen.
Le jus fraîchement pressé est plus cher que le jus issu de concentré. Direktsaft ist meistens teurer als Saft aus Konzentrat.
Si vous prenez l'avion c'est plus cher ! Wenn Sie fliegen, ist es teurer!
Un piano coûte cher, mais une auto encore plus. Ein Klavier ist teuer, aber ein Auto ist noch teurer.
Un piano coûte cher mais une voiture encore plus. Ein Klavier ist teuer, aber ein Auto ist noch teurer.
Ce ne sont plus des enfants, mais pas encore des adultes. Sie sind keine Kinder mehr, aber noch nicht erwachsen.
La justice coûte cher. Gerechtigkeit ist teuer.
Ça ne va pas coûter grand-chose. Es wird nicht viel kosten.
Regardant l'épingle de cravate de plus près, je réalisais qu'elle avait six jambes et qu'elle bougeait. Als ich die Krawattennadel aus der Nähe betrachtete, realisierte ich, dass sie sechs Beine hatte und sich bewegte.
C'est fort cher ! Das ist sehr teuer!
Ça va me coûter mon poste. Das wird mich meine Stelle kosten.
Cookie est le plus mignon de tous les chiens. Cookie ist der schönste aller Hunde.
Cette marchandise est bon marché mais ne vaut pas son prix. Pour une qualité si minable, même offerte, c'est encore trop cher. Die Ware ist billig, aber nicht preiswert. Bei dieser miesen Qualität ist geschenkt noch zu teuer.
Ça peut te coûter la tête. Das kann dich den Kopf kosten.
Un argument massue habituel : il ne reste plus d'argent. Ein bekanntes Totschlagargument: Es ist kein Geld übrig.
D'abord, c'est trop cher. Erstens, es ist zu teuer.
L'accident a failli lui coûter la vie. Der Unfall hätte ihn fast sein Leben gekostet.
Les édentés ont une plus grande liberté de langue. Zahnlose haben größere Zungenfreiheit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!