Примеры употребления "chacun" во французском с переводом "jeder"

<>
Chacun espérait qu'elle gagnât. Jeder hoffte dass sie gewinnen würde.
Chacun a sa propre étoile. Jeder hat seinen eigenen Stern.
Ils payèrent chacun pour soi. Sie zahlten jeder für sich.
Chacun pense la même chose. Jeder denkt dasselbe.
Chacun la portait aux nues. Jeder lobte sie über den grünen Klee.
Ils burent chacun un verre. Jeder trank ein Glas.
Chacun dans sa classe l'aime. Jeder in ihrer Klasse mag sie.
Nous achèterons une voiture à chacun. Wir werden jedem ein Auto kaufen.
Chacun fait ce qu'il veut. Jeder macht, was er will.
Chacun d'eux a un vélo. Jeder von ihnen hat ein Fahrrad.
Chacun est responsable de sa propre stupidité. Jeder ist für seine Dummheit selbst verantwortlich.
La mort est le destin de chacun. Der Tod ist das Schicksal für jeden.
Chacun devrait exercer son droit de vote. Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben.
À chacun son propre veau d'or. Jedem sein eigenes goldenes Kalb.
Chacun est l'artisan de son bonheur Jeder ist seines Glückes Schmied
Chacun d'eux a reçu un cadeau. Jeder von ihnen hat ein Geschenk bekommen.
Chacun d'entre eux reçut un prix. Jeder von ihnen bekam einen Preis.
Chacun d'eux a reçu un prix. Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen.
Chacun porte sa croix en ce monde In dieser Welt hat jeder sein Päckchen zu tragen
Cette histoire est très célèbre, chacun la connait. Die Geschichte ist sehr berühmt, jeder kennt sie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!