Примеры употребления "blesser" во французском с переводом "verletzen"

<>
Il ne voulait bien sûr pas te blesser. Er wollte ja deine Gefühle nicht verletzen.
Il n'avait pas l'intention de te blesser. Er hatte nicht die Absicht, dich zu verletzen.
On ment parfois pour ne pas blesser l'autre. Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres. Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité. Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
Heureusement, personne ne fut blessé. Zum Glück wurde niemand verletzt.
Il releva le joueur blessé. Er wechselte den verletzten Spieler aus.
Il remplaça le joueur blessé. Er ersetzte den verletzten Spieler.
Il changea le joueur blessé. Er wechselte den verletzten Spieler aus.
Elle trouva un homme blessé. Sie fand einen verletzten Mann.
Mon ami fut blessé par balle. Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.
Les mots ont blessé sa fierté. Die Worte verletzten seinen Stolz.
Il était blessé à l'épaule. Er war an der Schulter verletzt.
Transportez le blessé à l'hôpital. Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.
Il fut mortellement blessé par un ricochet. Er wurde von einem Querschläger tödlich verletzt.
Il a été blessé durant l'accident. Er wurde bei dem Unfall verletzt.
Il a été blessé à la tête. Er wurde am Kopf verletzt.
J'ai été blessé à l'épaule. Ich habe mich an der Schulter verletzt.
Mon ami a été blessé par balle. Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.
L'homme blessé cria à l'aide. Der verletzte Mann schrie nach Hilfe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!