Примеры употребления "verletzte" в немецком

<>
Переводы: все108 se blesser55 blesser52 offenser1
Der verletzte Mann schrie nach Hilfe. L'homme blessé cria à l'aide.
Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein. Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Der verletzte Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Sie verletzte sich am Fuß, als sie vom Fahrrad fiel. Elle s'est blessée au pied en tombant de vélo.
Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen. Le train dérailla et il y eut environ 30 morts et blessés parmi les voyageurs.
Er wurde am Kopf verletzt. Il a été blessé à la tête.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Seine Worte haben mich verletzt. Ses mots m'ont offensé.
Zum Glück wurde niemand verletzt. Heureusement, personne ne fut blessé.
Die Worte verletzten seinen Stolz. Les mots ont blessé sa fierté.
Er ersetzte den verletzten Spieler. Il remplaça le joueur blessé.
Sie fand einen verletzten Mann. Elle trouva un homme blessé.
Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt. Mon ami a été blessé par balle.
Mein Großvater wurde im Krieg verletzt. Mon grand-père a été blessé à la guerre.
Sie wurde bei dem Unfall verletzt. Elle a été blessée dans l'accident.
Mein Bruder wurde beim Verkehrsunfall verletzt. Mon frère a été blessé durant l'accident de voiture.
Er war an der Schulter verletzt. Il était blessé à l'épaule.
Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt. Elle a été blessée dans l'accident de circulation.
Er wurde bei dem Unfall verletzt. Il a été blessé durant l'accident.
Mehrere Personen lagen verletzt am Boden. Plusieurs personnes gisaient blessées.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!