Примеры употребления "battue" во французском

<>
L'armée fut battue à plates coutures. Das Heer wurde vernichtend geschlagen.
La pluie bat la fenêtre. Der Regen schlägt gegen die Fenster.
Les deux équipes se battirent âprement. Die beiden Mannschaften lieferten sich einen erbitterten Kampf.
T'es-tu battu avec Ken ? Hast du dich mit Ken geprügelt?
Mon cœur commença à battre. Mein Herz fing an zu klopfen.
Le battu paye l'amende Der Geschlagene zahlt die Strafe
Bats les blancs en neige. Schlag die Eiweiße zu Schnee.
Il n'aime pas se battre. Er kämpft nicht gern.
Nous n'avions pas d'autres choix que de nous battre. Wir hatten keine anderen Alternativen als uns zu prügeln.
Je l'ai battu au golf. Ich habe ihn beim Golfen geschlagen.
Battez les œufs au fouet. Schlagen Sie die Eier mit einem Schneebesen.
Le médecin se bat contre la maladie. Der Arzt kämpft gegen die Krankheit.
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police. Wenn ihr nicht aufhört, euch zu prügeln, rufe ich die Polizei.
Je l'ai battu aux échecs. Ich habe ihn im Schach geschlagen.
Un garçon battit le tambour. Ein Junge schlug die Trommel.
Les réfugiés se battaient contre la faim. Die Flüchtlinge kämpften gegen den Hunger.
Notre équipe a battu notre adversaire par 5 à 4. Unsere Mannschaft hat unseren Gegner 5 zu 4 geschlagen.
Il ne me battra jamais. Er wird mich nie schlagen.
Ils se battaient en faveur de l'égalité des races. Sie kämpften für die Gleichheit der Rassen.
Quand le foin manque au râtelier, les chevaux se battent Wenn nicht genug Heu in der Raufe ist, schlagen sich die Pferde
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!