Примеры употребления "baguette de bois" во французском

<>
Celle-ci est une table de bois. Dies ist ein Tisch aus Holz.
De grosses quantités de bois sont employées dans la fabrication du papier. Bei der Papierherstellung werden große Mengen an Holz verwendet.
Ce pont est fait de bois. Diese Brücke ist aus Holz gemacht.
Elle s'installa dans une maison à pans de bois assurée contre l'incendie dans un quartier extérieur calme. Sie bezog ein feuerversichertes Fachwerkhaus in einem ruhigen Außenbezirk.
Une bonne soupe à l'oignon rien de tel pour faire passer la gueule de bois après une soirée bien arrosée. Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben.
Je construirai un bâtiment de bois. Ich werde ein Gebäude aus Holz errichten.
Il semble que j'aie trop bu hier. Ma tête me lance. J'ai complètement la gueule de bois. Anscheinend habe ich gestern zu viel getrunken. Mein Kopf pocht. Ich bin total verkatert.
Voilà une table de bois. Dies ist ein Tisch aus Holz.
A gens de village trompette de bois Was versteht ein Bauer von Safran?
Je ne me laisse pas mener à la baguette par un petit enculé du département du personnel ! Ich lasse mich nicht von einem Mistkerl aus der Personalabteilung herumkommandieren!
Bois donc du café. Je trouve qu'il a très bon goût. Trink doch etwas Kaffee. Er schmeckt sehr gut, finde ich.
Ma baguette est plus grande que la tienne. Mein Baguette ist größer als deins.
Je n'aime pas le thé, aussi en général c'est du café que je bois au petit déjeuner. Tee schmeckt mir nicht, daher trinke ich zum Frühstück meist Kaffee.
L'écrivain habite dans une cabane en bois. Der Schriftsteller lebt in einer Holzhütte.
J'ai une table en bois. Ich habe einen Tisch aus Holz.
Je ne bois pas beaucoup de bière. Ich trinke nicht viel Bier.
Après la pluie, de nombreux champignons poussent dans les bois. Nach dem Regen wachsen viele Pilze im Wald.
Je bois volontiers du lait froid, en revanche, pas du lait chaud. Je n'aime ni cette peau blanche ni l'odeur. Kalte Milch trinke ich ganz gerne, heiße Milch dagegen nicht. Ich mag diese weiße Haut und den Geruch nicht.
Je bois une bière en ce moment même. Ich trinke gerade ein Bier.
Un jour, elle rencontra un loup dans les bois. Eines Tages traf sie einen Wolf im Wald.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!