Примеры употребления "au" во французском с переводом "bei"

<>
Je l'ai battu au golf. Ich habe ihn beim Golfen geschlagen.
Mon jeans a rétréci au lavage. Meine Jeans ist beim Waschen eingelaufen.
Thomas est très adroit au travail. Thomas ist sehr geschickt beim Arbeiten.
Nous nous sommes bien amusés au pique-nique. Wir haben uns beim Picknick amüsiert.
Elle a gagné 10 mille dollars au concours. Sie hat bei einem Wettbewerb zehn Millionen Dollar abgeräumt.
Tu devrais être plus prudent au passage piéton. Du solltest bei der Fußgängerüberquerung vorsichtiger sein.
Il ne se porte pas candidat au prochain scrutin. Er kandidiert nicht bei der nächsten Wahl.
Au premier son on ne prend pas la caille Die Wachtel fängt man nicht beim ersten Ruf
Il se cassa le bras en jouant au football. Er brach sich beim Fußballspielen den Arm.
J'ai pris plaisir à collaborer au projet Tatoeba. Ich habe Spaß daran gefunden beim Tatoeba Projekt mitzuarbeiten.
Bon, et que diriez-vous de flirter au travail ? Gut, und was halten Sie davon, bei der Arbeit zu flirten?
Nous étions au moulin, près du champ de chanvre. Wir waren bei der Mühle, dicht am Hanffeld.
Il s'est cassé le bras en jouant au football. Er hat sich beim Footballspielen den Arm gebrochen.
Contador a gagné le maillot jaune au Tour de France. Contador hat bei der Tour de France das gelbe Trikot gewonnen.
Elle s'est plainte au gérant que le service était mauvais. Sie beschwerte sich beim Manager, dass der Service schlecht sei.
Il a chuté au ski est s'est cassé le bras. Er ist beim Skifahren hingefallen und hat sich den Arm gebrochen.
Elle était prête à l'aider au nettoyage de la maison. Sie war bereit, ihm beim Säubern des Hauses zu helfen.
« Au pied ! » est l'un des ordres auxquels son chien obéit. "Bei Fuß!" lautet eines der Kommandos, auf die sein Hund hört.
La rencontre au sommet a contribué à la paix du monde. Das Gipfeltreffen trug zum Weltfrieden bei.
Au mariage et à la mort, le diable fait son effort Bei der Hochzeit und beim Tod gibt der Teufel sich Mühe
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!