Примеры употребления "arrivé" во французском с переводом "passieren"

<>
Ça n'est jamais arrivé. Es ist nie passiert.
Que t'est-il arrivé ? Was ist mit dir passiert?
Sais-tu ce qui est arrivé ? Weißt du, was passiert ist?
Quelque chose est arrivé à ma voiture. Irgendetwas ist mit meinem Auto passiert.
Raconte-moi ce qui lui est arrivé. Erzähl mir was ist mit ihm passiert.
C'est arrivé entre huit et dix heures. Es passierte zwischen acht und zehn.
Il semblait comme si rien n'était arrivé. Er schaute, als wäre nichts passiert.
Quelque chose est arrivé à mon œil droit. Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert.
Je me demande ce qui lui est arrivé. Ich frage mich, was mit ihr passiert ist.
Il souriait comme si rien ne lui était arrivé. Er lächelte, als wäre ihm nichts passiert.
Ce qui leur est arrivé reste encore un mystère. Was ihnen passiert ist, ist immer noch ein Rät­sel.
Tu as l'air déprimé, quelque chose est-il arrivé ? Du siehst bedrückt aus. Ist etwas passiert?
Tu devrais mettre une capote, un accident est vite arrivé. Du solltest ein Gummi benutzen, ein Unfall kann schnell passieren.
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom. Was passiert ist, war nicht Toms Schuld.
Il n'est pas encore là. Il lui est peut-être arrivé quelque chose. Er ist noch nicht da. Vielleicht ist ihm etwas passiert.
J'étais en train d'essayer de lui dire ce qui était réellement arrivé, mais il m'interrompit brutalement. Ich war dabei, ihm zu erzählen, was wirklich passiert war, aber er hat mich brüsk unterbrochen.
Voyons voir ce qui arrive. Mal sehen, was passiert.
Comment cela pourrait-il arriver ? Wie konnte das passieren?
Que penses-tu qu'il arrive ? Was glaubst du, dass passieren wird?
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!