Примеры употребления "appeler" во французском с переводом "anrufen"

<>
Quand puis-je vous appeler ? Wann kann ich Sie anrufen?
Quel numéro dois-je appeler en cas d'urgence ? Welche Nummer muss ich im Notfall anrufen?
Tu devrais appeler tes parents au moins une fois par mois. Du solltest deine Eltern mindestens einmal monatlich anrufen.
J'ai longuement réfléchi si je devais appeler ou pas, et j'ai finalement décidé de le faire. Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich anrufen sollte oder nicht, doch schließlich entschied ich, dies zu tun.
J'ai longtemps réfléchi à si je devais appeler ou pas. Mais finalement, je savais que je devais le faire. Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich anrufen soll oder nicht! Aber schließlich wusste ich, dass ich es tun musste.
Je l'ai déjà appelé. Ich habe ihn schon angerufen.
L'as-tu déjà appelée ? Hast du sie schon angerufen?
Je vous appellerai à six heures. Ich werde Sie um sechs Uhr anrufen.
Un étranger m'a appelé hier. Gestern hat mich ein Fremder angerufen.
Elle m'a appelé de Tokyo. Er hat mich aus Tokio angerufen.
As-tu déjà appelé le patron ? Hast du den Chef schon angerufen?
Elle n'a finalement pas appelé. Schließlich hat sie nicht angerufen.
Avez-vous déjà appelé le patron ? Habt ihr den Chef schon angerufen?
Il m'a appelé de Tokyo. Er hat mich aus Tokio angerufen.
Je les appellerai demain quand je reviendrai. Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
As-tu appelé ton ami au Canada ? Hast du deinen Freund in Kanada angerufen?
Pourquoi ne m'as-tu pas appelé ? Warum hast du mich nicht angerufen?
Elle m'a appelé de nombreuses fois. Sie hat mich mehrmals angerufen.
Il était occupé lorsque je l'ai appelé. Er war beschäftigt, als ich ihn angerufen habe.
Je l'ai appelée mais c'était occupé. Ich habe sie angerufen, aber es war besetzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!