Примеры употребления "allions" во французском с переводом "hin|gehen"

<>
Je pensais que nous allions sortir quelque part. Ich dachte wir werden irgendwo hingehen.
Tous y sont allés, non ? Alle sind dort hingegangen, nicht?
Je ne sais pas où aller. Ich weiß nicht, wo ich hingehen soll.
Je ne dois pas y aller. Ich darf dort nicht hingehen.
Où veux-tu aller cet été ? Wo willst du diesen Sommer hingehen?
Où es-tu allé dimanche dernier ? Wo bist du letzten Sonntag hingegangen?
Savez-vous où il est allé ? Wissen sie, wo er hinging?
Elle y est allée l'été dernier. Letzten Sommer ist sie dort hingegangen.
Combien de fois y es-tu allé ? Wie oft bist du da hingegangen?
Sais-tu où ton père est allé ? Weißt du, wo dein Vater hingegangen ist?
J'y suis allé pour la voir. Ich bin dort hingegangen, um sie zu sehen.
Oui, je pense que tu devrais y aller. Ja, ich denke, dass du da hingehen solltest.
Personne ne peux m'empêcher d'y aller. Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen.
Il faut qu'elle y aille elle-même. Sie muss dort selbst hingehen.
Son chien le suit où qu'il aille. Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
Je l'ai suppliée de ne pas y aller. Ich habe sie angefleht, nicht dort hinzugehen.
Je ne voudrais pas aller là-bas tout seul. Ich würde da nicht ganz alleine hingehen.
Tu peux y aller, je ferai semblant de rien. Du kannst hingehen, ich werde mir nichts anmerken lassen.
Elle lui conseilla de ne pas y aller seul. Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
Elle lui a conseillé de ne pas y aller seul. Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!