Примеры употребления "aimé" во французском с переводом "lieben"

<>
Si tu veux être aimé, aime ! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Je ne t'ai jamais aimé. Ich habe dich niemals geliebt.
Je suis aimé de toute ma famille. Ich werde von meiner ganzen Familie geliebt.
Le bonheur c'est d'être aimé. Glück bedeutet geliebt zu werden.
Comme il est gentil, il est aimé de chacun. Weil er freundlich ist, wird er von allen geliebt.
Aimer et être aimé est le plus grand bonheur sur Terre. Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.
La somme de notre vie sont les heures durant lesquelles nous avons aimé. Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, in denen wir liebten.
Il affirme souvent qu'il n'a jamais, auparavant, autant aimé une femme que moi. Une fois, il a ajouté un commentaire à propos de la femme avec laquelle il était avant de faire ma connaissance. Il a dit que les relations sexuelles avec cette femme ne lui avaient pas du tout plu car elles auraient été très uniformes. Er behauptet oft, dass er nie zuvor eine Frau so geliebt habe wie mich. Einmal fügte er einen Kommentar zu der Beziehung mit der Frau hinzu, mit der er zusammen war, bevor er mich kennen lernte. Er sagte, dass ihm der Sex mit dieser Frau gar nicht gefallen habe, da er sehr einförmig gewesen sei.
Nous devons aimer nos voisins. Wir sollten unsere Nachbarn lieben.
L'amour aime l'amour. Die Liebe liebt die Liebe.
Ted aime son épouse Elizabeth. Ted liebt seine Ehefrau Elizabeth.
Apparemment, Cathy aime la musique. Cathy scheint Musik zu lieben.
Cet homme aime ma soeur. Dieser Mann liebt meine Schwester.
Elle aime Thomas, moi pas. Sie liebt Thomas, nicht ich.
Elle aime Thomas, pas moi. Sie liebt Tom, nicht mich.
Mon père aime ma mère. Mein Vater liebt meine Mutter.
Qui aime bien châtie bien. Was sich liebt, das neckt sich.
Le peuple aime la liberté. Das Volk liebt die Freiheit.
Mon père aime la pizza. Mein Vater liebt Pizza.
Elle aime Tom, pas moi. Sie liebt Tom, nicht mich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!