Примеры употребления "aille" во французском с переводом "gehen"

<>
Je voulais qu'il aille là. Ich wollte, dass er dorthin geht.
Je veux qu'il s'en aille. Ich will, dass er geht.
Je veux que lui s'en aille. Ich will, dass er geht.
Il faut que j'y aille maintenant. Ich muss jetzt gehen.
Il est temps que je m'en aille. Es ist Zeit, dass ich gehe.
Il est possible qu'elle aille au supermarché aujourd'hui. Möglicherweise wird sie heute in den Supermarkt gehen.
Il m'a proposé qu'on aille à la plage. Er schlug mir vor, zum Strand zu gehen.
J'exige qu'il s'en aille sur le champ. Ich fordere, dass er sofort geht.
Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
Bien que chacun aille son propre chemin, nos destinations sont les mêmes. Obwohl jeder seinen eigenen Weg geht, sind unsere Ziele dieselben.
Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal. Ob er nun geht oder bleibt, das ist mir egal.
Tu iras à l'école. Du wirst zur Schule gehen.
Après, il alla chez lui. Danach ging er nach Hause.
Il préfèrerait y aller vendredi. Er würde es vorziehen, am Freitag zu gehen.
J'aimerais beaucoup y aller. Ich würde sehr gern gehen.
Je devrais aller au lit. Ich sollte ins Bett gehen.
Tu peux t'en aller. Du kannst gehen.
Veux-tu t'en aller ? Möchtest du gehen?
J'aimerais aller en France. Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!