Примеры употребления "ai confiance" во французском

<>
On ne peut pas lui faire confiance. Ihm kann man nicht trauen.
Tu devrais t'associer à des gens à qui tu fais confiance. Du solltest dich mit Leuten zusammentun, die du für vertrauenswürdig hältst.
J'ai confiance en lui. Ich vertraue ihm.
Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter. Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
Ne lui faites pas confiance. Vertrauen Sie ihm nicht.
J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit. Ich habe zwar einen Führerschein, aber keine Fahrpraxis, darum traue ich meinen Fahrkünsten nicht. Lass uns mit dem Zug irgendwohin fahren.
M'abuse pas de ma confiance. Missbrauche nicht mein Vertrauen.
Ne lui fais pas confiance. Vertrau ihm nicht.
Fais confiance aux gens, mais n'accepte pas de bonbons des étrangers. Hab Vertrauen zu Menschen, aber nimm keine Bonbons von Fremden.
Je n'ai pas beaucoup confiance en ses capacités. Ich habe nicht viel Vertrauen in seine Fähigkeiten.
J'ai confiance en l'avenir. Ich habe Vertrauen in die Zukunft.
Je ne peux pas lui faire confiance. Ich kann ihm nicht vertrauen.
Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance. Sie gehen ein großes Risiko ein, wenn Sie ihm vertrauen.
J'ai une totale confiance en toi. Ich habe restloses Vertrauen in dich.
J'ai un ami en qui tout le monde à confiance. Ich habe einen Freund, dem jeder vertraut.
Ma confiance dans la prochaine génération croit. Mein Vertrauen in die nächste Generation steigt.
Chacun de nous te fait confiance. Wir vertrauen dir alle.
Ses parents lui font confiance. Seine Eltern vertrauen ihm.
Tu accordes trop de confiance aux gens. Du schenkst den Menschen zu viel Vertrauen.
Ils font totalement confiance à leur chef. Sie vertrauen ihrem Anführer voll und ganz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!