Примеры употребления "étaient en vie" во французском

<>
Tous les chiens étaient en vie. Alle Hunde waren am Leben.
Merci beaucoup ! Je suis en vie. Vielen Dank! Ich bin am Leben.
Presque tous les chiens sont en vie. Fast alle Hunde sind am Leben.
Si elle avait été en vie, ma mère m'aurait aidé à ce moment-là. Wäre sie am Leben gewesen, hätte mir meinem Mutter in diesem Augenblick geholfen.
Son vieux chat est encore en vie. Seine alte Katze ist noch am Leben.
S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie. Hätte er die Ratschläge seines Arztes befolgt, wäre er vielleicht noch am Leben.
Les cerisiers étaient en fleur. Die Kirschbäume standen in Blüte.
L'un des jumeaux est en vie, mais l'autre est mort. Einer der Zwillinge lebt, der andere ist tot.
De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison. Zu Hause warteten gute Neuigkeiten auf uns.
Les pommes étaient en promotion aujourd'hui. Die Äpfel waren heute im Angebot.
Je suis parti en vacances, et mes plantes sont encore en vie. Ich bin in Urlaub gefahren, und meine Pflanzen leben noch.
Les policiers étaient en train d'examiner leurs sacs. Die Polizei untersuchte ihre Taschen.
On dit qu'il est encore en vie. Man sagt sich, dass er noch am Leben ist.
La guerre ne détermine pas qui a raison — seulement qui reste en vie. Krieg bestimmt nicht, wer Recht hat - sondern nur, wer am Leben bleibt.
Après son accident, il est heureux d'être en vie. Nach seinem Unfall ist er froh, am Leben zu sein.
La souris est-elle morte ou en vie ? Ist die Maus tot oder lebendig?
Mes parents ne sont pas en vie. Meine Eltern leben nicht.
Si seulement elle était encore en vie... Wenn sie bloß noch am Leben wäre...
La seule solution pour se maintenir en vie consiste à toujours avoir une tâche à faire. Die einzige Möglichkeit, das Leben auszuhalten, besteht darin, immer eine Aufgabe vor sich zu haben.
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort. Ein lebender Hund ist besser als ein toter Löwe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!