Примеры употребления "village de vacances" во французском

<>
Le prix varie de 10000 yens entre un jour de semaine et un jour de vacances. You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
Je vis dans un petit village de pêcheurs. I live in a small fishing village.
Nous prendrons deux semaines de vacances. We'll take a two-week holiday.
Ils renforcèrent les digues pour protéger le village de la crue. They strengthened the dikes to protect the village against the flood.
Parce que c'est un jour de vacances pour l'école demain il est prévu de faire une excursion. Because the school is a holiday tomorrow it is scheduled to make an excursion.
Un homme appelé Carlos vint à un village de montagne cherchant ce vieil homme. A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
Je n'ai que cinq jours de vacances cet été. I get only five days off this summer.
Le lieu est un petit village de montagne dans une zone perdue de la Virginie. The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
Ils ont pris deux semaines de vacances sur l'île de Phuket dans le sud de la Thaïlande par l'intermédiaire d'une agence de tourisme. They took a two week vacation on Phuket island in southern Thailand through a travel agency.
L'action se déroule dans un village de montagne. The action took place in a mountain village.
Il n'a jamais eu de vacances. He never got a holiday.
J'ai besoin de vacances! I need a vacation!
Ils avaient tous envie de vacances. They all longed for the holidays.
Les travailleurs en France reçoivent quatre semaines de vacances payées par année. Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
Il ne prend pas de vacances. He doesn't take vacations.
J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel. I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work.
D'ailleurs il y a une blague sur les photos d'identité : si on ressemble vraiment à la photo sur son passeport, c'est qu'on a sérieusement besoin de vacances ! In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!
Pendant les vacances ma sœur et moi nous sommes restées dans un petit village au pied du mont Fuji. During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
Il est considéré comme le meilleur médecin du village. He is regarded as the best doctor in the village.
Nous avons passé nos vacances à la mer. We spent our holiday at the seaside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!