Примеры употребления "travail de terrain" во французском

<>
Le travail de chauffeur est plus difficile qu'il n'y paraît. The job of a driver is harder than it looks.
Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon. Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Les filles ne pouvaient attendre pour nous montrer leur beau travail de couture. The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
Le trafic était bloqué par un glissement de terrain. Traffic was blocked by a landslide.
Le thé est comme l'huile lubrifiante qui permet au travail de se dérouler sans problèmes. Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.
Il n'a jamais fait son travail de toute façon. He never did his work anyhow.
À la maison, le travail de Mike consiste à laver les fenêtres. Mike's job at home is cleaning the windows.
Sysko fait un travail de fourmi. Sysko works like an ant.
Il m'a aidé à faire mon travail de classe. He helped me do my homework.
Les élèves assistants facilitèrent le travail de l'enseignant, mais établirent une cruelle hiérarchie entre les étudiants. Peer helpers made the teacher's job a lot easier, but established a cruel hierarchy among the students.
Je n'ai jamais effectué une journée de travail de ma vie, ce n'était que de l'amusement. I never did a day's work in my life, it was all fun.
Fais ton travail de classe maintenant. Do your homework now.
Le travail de chauffeur n'est pas aussi simple qu'il ne semble. The job of a driver is not as easy as it looks.
Il trouve toujours des erreurs (fautes) dans le travail de son secrétaire. He is always finding fault with the work of his secretary.
J'ai repris le travail de mon père. I took over my father's job.
Elle vit dans un terrain pour caravanes. She lives in a trailer park.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun. There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground.
Le travail semblait assez simple, mais il m'a pris une semaine. The job looked quite simple, but it took me a week.
Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer. The trade agreement must provide a level playing field in which to compete.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!