Примеры употребления "train de derrière" во французском

<>
Un chat apparut de derrière le rideau. A cat appeared from behind the curtain.
Tu es tout le temps en train de chanter. You're always singing.
Une femme est apparue de derrière un arbre. A woman appeared from behind a tree.
Je comprends ce que tu es en train de dire. I understand what you're saying.
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière. Many people pushed their way toward the rear exit.
Elle lui demanda pourquoi il était en train de pleurer, mais il ne répondit pas. She asked him why he was crying, but he didn't answer.
Mettez-vous dans le siège de derrière. Get in the back seat.
Il était en train de lire un journal. He was reading a newspaper.
Son chien est apparu soudainement de derrière la porte. His dog appeared suddenly from behind the door.
Ton bouton de chemise est en train de partir. Your shirt button is coming off.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Elle est en train de préparer le petit-déjeuner. She's getting breakfast ready.
La lune est sortie de derrière les nuages. The moon came out from behind the clouds.
Savez-vous ce que vos enfants sont en train de manger ? Do you know what your kids are eating?
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière. He sneaked around to the back door.
Pharamp souhaite la bonne nuit à Trang, même si elle sait qu'elle n'est pas en train de dormir à cette heure-là. Pharamp wishes Trang good night even though she knows that she is not in bed at this hour.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Je suis en train de déjeuner avec ma sœur. I'm having lunch with my sister right now.
Soudain, je tendis l'oreille au faible son de pas venant de derrière moi. Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
Le téléphone était juste en train de sonner, non ? The telephone was just ringing, wasn't it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!