Примеры употребления "toujours plus fort" во французском

<>
La voix du sang parle toujours plus fort Blood is thicker than water
Il est plus fort que toi. He's stronger than you.
Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes. The older ones do not always know more than the younger ones.
Un peu plus fort, s'il te plait. A little louder, please.
Les vols directs sont presque toujours plus coûteux. Nonstop flights are almost always more expensive.
Un tigre est plus gros et plus fort qu'un chat. A tiger is bigger and stronger than a cat.
L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté. The grass is always greener on the other side.
Le vent soufflait encore plus fort lorsque nous atteignîmes le sommet de la colline. The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
Les reines des trous dans les oreilles placent la barre toujours plus haut pour affirmer leur engagement dans une apparence contestataire. Gauge queens constantly up the ante in order to assert their commitment to a counter cultural look.
Parle un peu plus fort. Speak a little louder.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté. The grass always seems greener on the other side.
En l'espace d'un an, mon fils est devenu plus fort. In the course of a year my son grew stronger.
J'ai toujours plus apprécié les personnages mystérieux. I always liked mysterious characters more.
Un peu plus fort, s'il vous plait. A little louder, please.
Des voix de protestation, toujours plus fortes, couvraient son discours. Ever louder voices of protest drowned out his speech.
Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre. Speak louder so everyone can hear you.
Il le stimula à faire des révélations toujours plus salaces. He goaded him on to ever more salacious revelations.
Parlez plus fort ! Speak up!
Il devint toujours plus célèbre comme critique. He became ever more famous as a critic.
Parlez plus fort, s'il vous plait. Speak louder, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!