Примеры употребления "tentait" во французском с переводом "try"

<>
Tout le monde tentait de vendre ses titres. Everyone tried to sell their stocks.
Elle a été capturée alors qu'elle tentait de voler des bijoux. She was captured trying to steal jewelry.
Le crocodile captura le gnou alors qu'il tentait de traverser la rivière. The crocodile trapped the gnu as it tried to cross the river.
C'était elle. Elle tentait de se faufiler derrière moi sans être aperçue. That was her. She was trying to creep up on me unnoticed.
Marie tenta de consoler Tom. Mary tried to comfort Tom.
C'est absurde de tenter ça. It's nonsense to try that.
Elle tenta de cacher ses sentiments. She tried to hide her feelings.
Il tenta de résoudre le problème. He tried solving the problem.
Il tenta d'ouvrir la porte. He tried opening the door.
Il tenta de gagner leur affection. He tried to gain her affection.
Je ne tente pas de détruire. I'm not trying to destroy.
Nous avons tenté de le persuader. We tried to persuade him.
Elle a tenté de se suicider. She tried to commit suicide.
Il a tenté de se suicider. He tried to kill himself.
Veuillez ne pas tenter cela chez vous. Please do not try this at home.
Nous tenterons de répondre aux questions suivantes. We shall try to answer the following questions.
Les protestataires tentèrent de perturber la réunion. Protesters tried to disrupt the meeting.
As-tu tenté de redémarrer l'ordinateur ? Did you try restarting the computer?
Pourquoi as-tu tenté de t'enfuir ? Why did you try to run away?
Avez-vous tenté de redémarrer l'ordinateur ? Did you try restarting the computer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!