Примеры употребления "tentait" во французском

<>
Tout le monde tentait de vendre ses titres. Everyone tried to sell their stocks.
Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Elle a été capturée alors qu'elle tentait de voler des bijoux. She was captured trying to steal jewelry.
Le crocodile captura le gnou alors qu'il tentait de traverser la rivière. The crocodile trapped the gnu as it tried to cross the river.
C'était elle. Elle tentait de se faufiler derrière moi sans être aperçue. That was her. She was trying to creep up on me unnoticed.
Marie tenta de consoler Tom. Mary tried to comfort Tom.
Ils tentèrent de s'enfuir. They attempted to escape.
C'est le serpent qui tenta Eve. It's the serpent who tempted Eve.
C'est absurde de tenter ça. It's nonsense to try that.
Il est trop peureux pour le tenter. He is too much of a coward to attempt it.
Les pilotes d'essais tentent constamment la chance. Test pilots are constantly tempting fate.
Elle tenta de cacher ses sentiments. She tried to hide her feelings.
Ils ont tenté d'assassiner le président. They attempted to assassinate the president.
Le gâteau au chocolat la tenta bien qu'elle soit au régime. The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
Il tenta de résoudre le problème. He tried solving the problem.
Ce poète tenta de se suicider dans leur bibliothèque. That poet attempted suicide in their library.
Par quoi a-t-il été tenté pour qu'il la demande en mariage ? What tempted him to propose to her?
Il tenta d'ouvrir la porte. He tried opening the door.
Il a tenté de traverser la rivière à la nage. He attempted to swim across the river.
Elle était tentée de le prendre au mot, croyant à peine qu'il mettrait sa menace à exécution. She was tempted to call his bluff, hardly believing that he would carry out his threat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!