Примеры употребления "tenir à distance" во французском

<>
Il vaudrait mieux pour toi de te tenir à distance d'un tel homme. It would be better for you to stay away from such a man.
Je pense que tu devrais t'en tenir à ton programme d'entraînement. I think you should stick to your training schedule.
J'utilise souvent SSH pour accéder à mes ordinateurs à distance. I often use SSH to access my computers remotely.
Je pense que vous devriez vous en tenir à votre programme d'entraînement. I think you should stick to your training schedule.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Tu dois te tenir à l'écart de cette bande. You must steer clear of that gang.
Tenez-vous à distance du feu. Keep away from the fire.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant. It is difficult to actually stand up against the flow.
À distance, les montagnes ont l'air plus belles. Mountains look better viewed from a distance.
Chaque maison est à distance de voix de l'autre. Each house is within shouting distance of another.
Restez à distance de moi. Keep away from me.
Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain. Seen at a distance, the rock looks like a human face.
Elle veut le garder à distance. She wants to keep him at distance.
Reste à distance de moi. Keep away from me.
À distance, cette pierre ressemble à un visage humain. From a distance, that stone looks like a person's face.
Tiens-toi à distance du feu. Keep away from the fire.
La statue de bronze a l'air assez belle à distance. The bronze statue looks quite nice from a distance.
Tenez-vous à distance de la mare. Keep fire away from this pond.
Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ? How much distance could you accept in a long distance relationship?
Restez à distance du feu. Keep away from the fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!