Примеры употребления "soigner dans la maladie" во французском

<>
Les chercheurs sont encore loin de comprendre les mécanismes impliqués dans la maladie d'Alzheimer. Researchers are still a long way off from understanding the mechanism involved in Alzheimer's disease.
La maladie et la santé sont affaires de mental. Care killed a cat.
Son seul but dans la vie est de gagner de l'argent. He has only one aim in life, to make money.
Combat contre la maladie. Struggle with disease.
L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial. The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
La maladie se répandit de plusieurs manières. The disease spread in several ways.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. At present, the cause of the disease is unknown.
Il y avait plusieurs enfants dans la pièce. There were many children in the room.
Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie. Sickness prevented him from going out.
Notre chien est dans la niche. Our dog is in the kennel.
Empêcher la maladie de se répandre à toute vitesse n'a pas été une chose facile. To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
Le garçon entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
Comment se répand la maladie ? How does this disease spread?
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Le médecin se bat contre la maladie. The doctor is fighting against the disease.
Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né. He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
Comment savez-vous que le patient ne feint pas la maladie ? How do you know that the patient is not feigning illness?
Elle s'est plaint qu'il faisait trop chaud dans la chambre. She complained of the room being too hot.
Un traitement permettra de guérir la maladie. A treatment will cure the disease.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!