Примеры употребления "se rester" во французском с переводом "remain"

<>
Переводы: все188 stay104 have50 remain34
Le problème reste à résoudre. The problem remains unsolved.
Beaucoup reste encore à faire. Much still remains to be done.
Le garçon est resté silencieux. The boy remained silent.
Ils sont tous restés silencieux. All of them remained silent.
Il reste encore beaucoup à faire. Much still remains to be done.
Il reste loyal à ses principes. He remains loyal to his principles.
Deux problèmes sont restés non résolus. Two problems remained unsolved.
Malgré tous ses revers, il reste optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Il ne reste plus qu'à mourir. Nothing remains but to die.
Il est resté fidèle à ses principes. He remained steadfast to his principles.
Tom est resté célibataire toute sa vie. Tom remained unmarried all his life.
Il est resté célibataire toute sa vie. He remained single all his life.
Elle est restée célibataire toute sa vie. She remained single all her life.
Il serait probablement sage que tu restes silencieux. You might be wise to remain silent.
La porte est restée fermée toute la journée. The door remained closed all day.
Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort. She remained unmarried until death.
La cause de sa mort reste encore un mystère. The cause of his death still remains a mystery.
Il est resté muet au cours de cette discussion. He remained dumb during this discussion.
Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux. Not knowing what to say, I remained silent.
Ne sachant pas quoi dire je suis restée silencieuse. Not knowing what to say, I remained silent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!