Примеры употребления "se remettre en marche" во французском

<>
Remettre en forme après lavage. Pull into shape after washing.
Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure. It took Rei 20 days to get over her injury.
Il s'acheta une corde et se jeta derrière le train en marche. He bought himself a rope and threw himself behind the moving train.
Ça lui prendra du temps de se remettre de ses blessures. It will take time for him to recover from his wounds.
Il a rentré sa voiture en marche arrière dans le garage. He backed his car into the garage.
Il a dû se remettre de son rhume. He must have gotten over his cold.
Elle lui demanda comment mettre la machine en marche. She asked him how to turn on the machine.
Cela prend du temps de se remettre d'un divorce. It takes time to heal from a divorce.
La science médicale est toujours en marche. Medical science is always on the march.
Il dort pour se remettre de la beuverie de la nuit dernière. He's sleeping off last night's bender.
Il a mis en marche la machine. He put the machine in motion.
Cela prendra-t-il du temps de se remettre ? Will it take long to recover?
C'est dangereux de sauter d'un train en marche. It's dangerous to jump off a moving train.
Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc. It took him several weeks to recover from the shock.
Elle lui a demandé comment mettre la machine en marche. She asked him how to turn on the machine.
Le patient va bientôt se remettre de sa maladie. The patient will soon recover from his illness.
C'est dangereux de sauter pour monter abord d'un train en marche. It is dangerous to jump onto a moving train.
Sa Vérité est en marche. His Truth is marching on.
Voudriez-vous mettre l'air conditionné en marche ? Would you please turn on the air conditioner?
Ne marche pas sur l'herbe. Don't trample on the grass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!