Примеры употребления "se prendre la tête" во французском

<>
C'est bien parfois de ne pas se prendre la tête. It's okay to take it easy sometimes.
Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça. This isn't worth getting worked up over.
Est-il toujours mal de prendre la vie humaine ? Is it always wrong to take a human life?
Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête. I can't get that song out of my head.
Il s'est fait prendre la main dans le sac. He was caught red handed.
Les hommes manifestent leur approbation en hochant la tête, en applaudissant, en souriant ou en riant. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Elle s'est fait prendre la main dans le sac. She was caught red handed.
Il avait mal à la tête. His head ached.
Il voulait prendre la mer. He wanted to go to sea.
Il a des yeux derrière la tête. He has eyes at the back of his head.
Elle se fit prendre la main dans le sac. She was caught red handed.
Pas ce soir, j'ai mal à la tête. Not tonight, I have a headache.
Si je dois de l'argent à quelqu'un et ne peux pas le lui repayer et qu'il menace de me mettre en prison, une autre personne peut prendre la charge de la dette et la payer en mon nom. If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me.
Il me fit signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Tu vas prendre la pire raclée de ta vie. You will get the worst beating of your life.
Je vais t'arracher la tête ! I'll bite your head off!
Il se fit prendre la main dans le sac. He was caught red handed.
Quelle a été la réaction lorsque nous avons placé les aimants sur la tête des pigeons ? When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
Si c'est un vendeur étrange et agressif, appelle-moi immédiatement. Je lui ferai prendre la fuite. If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
Celui qui se fourre la tête dans le sable aujourd'hui, grincera des dents, demain. He who buries his head in the sand today will grind his teeth tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!