Примеры употребления "se poser question" во французском

<>
Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser. Tell these people to move away, so that the helicopter can land.
Les sept questions que doit se poser un ingénieur sont : qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment et combien. The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Peut-être mon petit-enfant sera-t-il la première personne à poser le pied sur Mars. Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
Cet étudiant leva la main pour poser une question. That student raised his hand to ask a question.
Je voudrais poser deux questions. I would like to address two questions.
N'importe quel étudiant peut répondre à cette question. Any student can answer that question.
Puis-je poser des questions ? May I ask a few questions?
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Pourrais-je te poser d'autres questions ? May I ask you some more questions?
Il n'a pas répondu à ma question. He didn't answer my question.
Permettez-moi de vous poser quelques questions, je vous prie. Please permit me to ask you some questions.
Est-ce que vous m'auriez posé cette question si j'avais été un homme ? Would you have asked me this question if I had been a man?
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies. As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
Tommy n'a pas su répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
N'aie pas peur de poser des questions. Don't be afraid to ask questions.
Tu n'as pas la réponse à cette question. You don't have to answer this question.
Je ne me sens pas à l'aise de poser nue. I don't feel comfortable posing in the nude.
On me pose beaucoup cette question. I get asked that question a lot.
On ne peut poser deux selles sur le même cheval. You can't put two saddles on the same horse.
Votre question n'a pas de réponse. Your question has no answer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!