Примеры употребления "se mener en bateau" во французском

<>
J'ai traversé le fleuve en bateau. I crossed the river by boat.
Je traversai le fleuve en bateau. I crossed the river by boat.
Tu peux y aller en bateau. You can go there in a boat.
Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture. A trip by boat takes longer than by car.
Le bateau a coulé durant la tempête. The boat sank during the storm.
Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève. The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Au son du sifflet, le bateau commença à s'éloigner du port. A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ? Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont. To cross the river, you can use a boat or the bridge.
Mener une vie satisfaisante se ramène à une simple question : lorsque vous éteignez la lumière, le soir, et que votre tête repose sur l'oreiller, qu'entendez-vous ? Votre âme chanter ou rire Satan ? Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing?
Ce bateau mesurait dix mètres. This ship was ten meters long.
Puisse son chemin mener le héros à la Triforce. May the way of the hero lead to the Triforce.
Ils ont déchargé le bateau. They unloaded the ship.
Sans votre aide, nous ne serions pas en mesure de mener à bien notre plan. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Le bateau était amarré le long du quai. The boat was alongside the quay.
La plus petite erreur peut mener à un accident fatal. The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
Vous pouvez louer un bateau à l'heure. You can rent a boat by the hour.
C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien). It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
Un bateau qui transporte du pétrole est appelé un tanker. A ship which conveys oil is called an oil tanker.
C'est la personne qui va mener la prochaine génération. He is the person to lead the next generation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!